Dani_Contardo.jpg
 

Hi I'm Carlos
–my friends call me Carli–
and I'm one click away from being your photographer. 😎

 
 
 

The documentary wedding photography is for me a huge opportunity where I always find inspiration, and the way to become part of a story bigger than mine. To transcend with others through the recording of spontaneous images.


The beauty that accompanies the ritual of bonding with another person is unique. The lights, the colors, the shapes, the smiles, the hugs, are all the ingredients that every good photograph needs. For me, creating wedding photographs full of emotions is a great challenge that I want to accept every day.

 
 

La fotografía documental de matrimonios es para mi una tremenda oportunidad, donde siempre busco y encuentro la inspiración y la manera de hacerme parte de una historia más grande que la mía, de trascender junto a otros por medio del registro de imágenes espontáneas.


La belleza que acompaña al rito de unirse a otra persona es algo único. Las luces, los colores, las formas, las sonrisas, los abrazos, son los ingredientes que toda buena fotografía de matrimonio necesita. Poner todo eso, todas esas emociones en imágenes y que esas imágenes al mismo tiempo, alcancen para describir la euforia de la que todos fuimos testigos, es un tremendo desafío que cada fin de semana ansío aceptar.

 
 
Carlos_Hevia_Riera_1411.jpg
 
 

Personally, I have always had a deep sense of adventure. To explore and get excited about finding things I had never seen before. To talk to different people, to break down barriers and prejudices, to have the opportunity to re-discover what we have around us, over and over again. Tracking and even finding the crossroads that link us to something bigger.


I always live in a state of searching. Asking new questions is constant work. It is a process in which I need help, a lot of help. Not all good stories are easy to see, sometimes you have to dig very deep and take some risks.

 
 
 

Personalmente, siempre he tenido un profundo llamado hacia la aventura. Explorar y emocionarse por encontrar cosas que nunca había visto, hablar con personas diversas, romper barreras y prejuicios, darme la oportunidad de re-conocer lo que tenemos alrededor, una y otra vez. Rastrear e incluso hallar los cruces de caminos que nos unen a algo más grande.




Vivo siempre en un estado de búsqueda. Hacerse de nuevas preguntas es un trabajo constante. Es un proceso en el que necesito de ayuda, de mucha ayuda. No todas las buenas historias saltan a vista con facilidad, a veces hay que escarbar muy profundo y correr uno que otro riesgo.

 
 
dani_contardo2.jpg
 
 

Now that I have this space, from where I can interact with people from all over, I feel very privileged. Mine is a journey in which I have always been accompanied by people who love and care about me. They, my friends, my family, the people I join every day, have brought to me the opportunities that have allowed me to create the wedding photographs that I now proudly share.


I was born in Santiago de Chile, in a commune on the outskirts of the city. I left for a while and now I am settled in Berlin, looking for my space in this big city. From here, I always travel to Latin America and all over Europe. I can go wherever there are roads. By plane, train, bicycle or walking. I enjoy all the journeys!

 
 
 

Ahora que tengo este espacio, desde donde puedo interactuar con personas de todas partes, me siento muy privilegiado. El mío es un viaje en el que siempre he estado acompañado por la gente que me quiere y se preocupa por mi. Son ellos, mis amigos, mi familia, las personas a las que me uno cada día, quienes han traído hasta mi las oportunidades que me han hecho crear fotografías de bodas que ahora comparto orgulloso.




Nací en Santiago de Chile, en una comuna periférica de la región. Me fui por un tiempo y ahora estoy instalado en Berlín, buscando un espacio en esta tremenda ciudad. Desde aquí viajo siempre a Latinoamérica y por todo Europa. Puedo llegar donde sea que haya camino, en avión, tren, en bicicleta o caminando, de todos los viajes puedo disfrutar.

 
 
Carlos_Hevia_Riera_1413.jpg
 
 
 

At the moment, I am living for a few months in Italy, in the Basilicata. I’m part of an artistic residency on an abandoned citadel in the middle of the countryside. It is a very beautiful work, which I hope to be able to tell you more about it soon.


Soon I'll be somewhere else, for sure. The trip doesn't stop and I hope to continue on the path, that so far, has led me to photographing weddings of amazing couples in Germany, Spain, Italy, France, Chile and Peru.


From the south of Italy I say hi! and I look forward to hear your story, be part of it and put it in the most incredible images.


See you soon.
Carlos.

 
 

En estos momentos estoy viviendo unos meses en Italia, en la Basilicata, siendo parte de un proyecto de residencia artística sobre una ciudad abandonada en medio del campo productivo. Es un trabajo muy bello, del que espero poder contar más próximamente.


Pronto estaré en otro lugar, seguro. El movimiento no se detiene y espero seguir en la pista que hasta ahora ya me ha llevado a fotografiar matrimonios de increíbles parejas en Alemania, España, Italia, Francia, Chile y Perú.


Desde el sur de Italia te saludo y espero ansioso conocer tu historia, ser parte de ella y ponerla en las imágenes más increíbles.



Nos vemos pronto.
Carlos.

 
Carlos_Hevia_Riera_1410-2.jpg